Promisesお客様とのお約束
-
Promise-1100% CONFIDENTIAL
当事務所では、お客様からご依頼を受けてから納品するまでの全工程を責任をもって行っております。ご依頼文書のほとんどが重要な個人情報を含むものでありますが、業務委託や外注は一切行っておりませんのでご安心ください。

-
Promise-2リーズナブルな定価格
ほとんどの翻訳において、ページ数や文字数で翻訳料金が変わることはございません。
(ただし、発行日の違う書類や、取引明細書、登記簿謄本、契約書などをのぞく)

-
Promise-3コミュニケーション
ビザや在留関係の手続きというのは、ほとんどの人にとって慣れないことですし、不備や間違いがあってはいけないと不安もあるかもしれません。また、何を注文してよいかわからない、注文する前に聞いておきたい等、ご心配がおありの場合は、どうぞお気軽にお問合せください。お客様とのコミュニケーションを大切にしております。

-
Promise-1100% CONFIDENTIAL
Sakura Translation Office is responsible for the entire process from receiving an order to delivering a translated document to a customer. As almost all the documents contain personal information which need to be confidential, this office carries out no entrustment or outsourcing.

-
Promise-2Fixed and Reasonable Pricing
Translation fees do not change by the number of pages or words.
(Except for the documents with different issue dates, bank statements, corporate registers, contracts, etc.)

-
Promise-3Communication
You may not be familiar with visa application or administrative matters which probably make you feel worried about whether or not documentation you are preparing is satisfactory. If you have any concerns before you place your order, please feel free to contact me. Communication is key.
